Entra a su segunda etapa la elaboración del Reglamento de Consulta Indígena del Estado

​Lleva Coepi audios con información jurídica a los pueblos originarios, en lenguas pima, tepehuana, rarámuri y warijó.
Lunes 05 Junio 2017
Por medio de 70 consultas efectuadas en las comunidades ubicadas en lo profundo de la región serrana y en la zona urbana, la Comisión Estatal de los Pueblos Indígenas (Coepi) iniciará la segunda etapa, para la elaboración del Reglamento de Consulta Indígena del Estado con base en una capacitación sobre sus derechos jurídicos, anunció la comisionada, María Teresa Guerrero Olivares.
 
Como parte de esta etapa, se hará entrega a las autoridades tradicionales de los pueblos indígenas, de material auditivo sobre sus derechos, en cuatro lenguas: pima, tepehuana, rarámuri, y warijó.
 
En rueda de prensa ofrecida en Palacio de Gobierno la funcionaria estatal señaló que los derechos de los indígenas son inherentes y que la sociedad los reconoce. Sin embargo, indicó la funcionaria, hay pendientes como el de hacer una consulta basada en los estándares internacionales, que determinan que este ejercicio debe ser libre y acorde a la cultura de cada comunidad indígena, sobre todo respecto a las obras de infraestructura que afectan a sus comunidades.
 
“Nosotros pensamos que debe haber un instrumento libre, que es el que vamos a hacer. El derecho y el reglamento son importantes para una participación más igualitaria y de inclusión en los programas y proyectos que pudiera tener el Estado”, consideró.
 
Explicó que lo anterior se logra solo con la participación directa de sus pobladores y autoridades tradicionales, para que los comentarios sean directos y libres de intermediarios, informarles y escuchar de viva voz, cómo quieren que se les consulte para elaborar el reglamento, lo cual será evaluado en agosto con la intención de medir el avance, acotó.
 
La comisionada de la Coepi, recordó que esta campaña surgió en respuesta a personas pertenecientes a pueblos indígenas que en las pasadas audiencias púbicas, dijeron desconocer los términos jurídicos del reglamento que se promueve en su favor.
 
Nicolás Víctor Martínez Juárez, director de Derechos Indígenas de la Coepi, advirtió que la redacción final, provendrá de cada uno de los pueblos en su mismo idioma, en los tiempos y condiciones que ellos mismos definan, por lo que la Comisión llegará hasta las comunidades indígenas más recónditas.
 
La elaboración se ha programado en distintas fases: la primera fue para llevar a cabo acuerdos previos sobre calendarios y puntos de reunión en el mes de mayo y ahora, en junio, empezará la capacitación sobre derechos jurídicos. Otra más implica la deliberación acerca del reglamento propuesto anteriormente y al final serán recopiladas todas las opiniones.
 
“Las reuniones de cada etapa se realizarán con los gobernadores, para que ellos a su vez, bajen la información hacia las rancherías a través de medios adecuados como son los audios en USB, sobre sus derechos jurídicos, descritos en su lengua nativa específica, además de un boletín sobre los derechos y la Cartilla sobre la consulta”, describió María Teresa Guerrero Olivares.
 
Destacó que tan solo a las primeras reuniones se contó con la asistencia y participación de 50 personas en Batopilas y 60 en Norogachi, Todas fueron autoridades tradicionales o acompañantes.
 
La Coepi desarrollará 70 reuniones más en localidades de sierras, barrancos y diversos asentamientos en las zonas urbanas, de los municipios de Balleza, Batopilas, Bocoyna, Carichí, Guachochi, Guadalupe y Calvo, Morelos, Urique, Madera, Temósachi, Uruachi, Chínipas,¿ y Moris, mientas que en las ciudades. se cubrirán Juárez, Chihuahua, Cuauhtémoc, Camargo, Parral y la región Delicias-Meoqui.
 
Respecto a las más próximas, comentó que tendrán verificativo con el pueblo Ooba (Pima), en Madera, y con el rarámuri en Cuiteco, de Urique; luego en Baqueachi, de Carichí, en Batopilas y en Bocoyna, seguidas de Balleza, Morelos, Temósachi, Uruachi, Chínipas y Moris, para posteriormente acudir a las ciudades.
 
“La idea es que el proyecto del Reglamento de Consulta Indígena  se elabore de abajo para arriba, por los hombres y mujeres de los pueblos, es decir, desde las personas que habitan las rancherías en sitios sumamente complicados para llegar”, manifestó.